Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lietuvių-Anglų - Mano seimoje yra keturi asmenys, taj tetis, mama,...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LietuviųAnglų

Kategorija Rašinys - Namai / Šeima

Pavadinimas
Mano seimoje yra keturi asmenys, taj tetis, mama,...
Tekstas
Pateikta monika
Originalo kalba: Lietuvių

Mano seimoje yra keturi asmenys, taj tetis, mama, sesuo ir as. As esu is lietuvos. Su teciu ir mama as acia gyvenu, o mano sesuo yra lietuvoje.

Pavadinimas
my family
Vertimas
Anglų

Išvertė ollka
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

My family is made up by four people: dad, mom, my sister, and me. I am from Lithuania. I live here with my dad and mom, but my sister is in Lithuania.
Validated by lilian canale - 20 balandis 2008 02:24





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 balandis 2008 19:01

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi ollka,

This is obviously homework, however I'll let it go.
I just turned "consists" into "is made up by" in order to sound less serious. OK?

17 balandis 2008 21:22

ollka
Žinučių kiekis: 149
Sure.
Lame question, if I may: where does it say homework's not allowed? I can't find this anywhere, and I'd like to know the rest of the things that aren't accepted so I don't waste time translating them.

17 balandis 2008 21:56

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi ollka,

When someone submits a text to be translated, s/he gets to this page where all the restrictions are.

17 balandis 2008 22:03

ollka
Žinučių kiekis: 149
Thanks!