Übersetzung - Türkisch-Griechisch - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni... | | Herkunftssprache: Türkisch
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum |
|
| όνειÏα γλυκά αγάπη μου | ÜbersetzungGriechisch Übersetzt von kellie | Zielsprache: Griechisch
όνειÏα γλυκά αγάπη μου σ'αγαπώ τόσο Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ θÎλω να σ' αγαπώ και να ζώ με σÎνα μÎχÏι να πεθάνω...σε φιλώ |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von irini - 2 August 2007 10:50
|