Översättning - Turkiska-Grekiska - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...Aktuell status Översättning
Kategori Mening - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni... | | Källspråk: Turkiska
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum |
|
| όνειÏα γλυκά αγάπη μου | ÖversättningGrekiska Översatt av kellie | Språket som det ska översättas till: Grekiska
όνειÏα γλυκά αγάπη μου σ'αγαπώ τόσο Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ θÎλω να σ' αγαπώ και να ζώ με σÎνα μÎχÏι να πεθάνω...σε φιλώ |
|
Senast granskad eller redigerad av irini - 2 Augusti 2007 10:50
|