Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



140Tercüme - Türkçe-Yunanca - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceHollandacaYunancaRomenceAlmancaBoşnakcaMacarcaİtalyancaBrezilya PortekizcesiİspanyolcaArnavutçaFransızcaBulgarcaArapçaFaroe dili

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...
Metin
Öneri kellie
Kaynak dil: Türkçe

iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum

Başlık
όνειρα γλυκά αγάπη μου
Tercüme
Yunanca

Çeviri kellie
Hedef dil: Yunanca

όνειρα γλυκά αγάπη μου σ'αγαπώ τόσο πολύ και θέλω να σ' αγαπώ και να ζώ με σένα μέχρι να πεθάνω...σε φιλώ
En son irini tarafından onaylandı - 2 Ağustos 2007 10:50