Превод - Турски-Гръцки - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...Текущо състояние Превод
Категория Изречение - Любов / Приятелство  Молбата е за превод само на смисъла. | iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni... | | Език, от който се превежда: Турски
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum |
|
| όνειÏα γλυκά αγάπη μου | ПреводГръцки Преведено от kellie | Желан език: Гръцки
όνειÏα γλυκά αγάπη μου σ'αγαπώ τόσο Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ θÎλω να σ' αγαπώ και να ζώ με σÎνα μÎχÏι να πεθάνω...σε φιλώ |
|
За последен път се одобри от irini - 2 Август 2007 10:50
|