Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Rumenskt-Grikskt - închizi în nas
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
închizi în nas
Tekstur
Framborið av
shyalex
Uppruna mál: Rumenskt
Bine că-mi închizi în nas. Ce mai face Bili? Salută-l. Pa!
Înseamnă că Stolo mi-a dat alt număr, .dar n-are cum, cunosc vocea. Voiam doar să văd ce faci,.eu sunt cu prietenul aici,oricum. Lasă. Pa
Heiti
Έκλεισες το τηλÎφωνο
Umseting
Grikskt
Umsett av
maria22
Ynskt mál: Grikskt
Καλά, ÎµÏƒÏ Îκλεισες το τηλÎφωνο απÏοσδόκητα! Î ÏŽÏ‚ είναι ο Βασίλης? Δώσε του χαιÏετίσματα. Γεια!
Σημαίνει ότι ο Στόλο μου Îδωσε Îναν άλλο αÏιθμό. Αλλά δεν μποÏεί να είναι,ξÎÏω αυτή τη φωνή. Ήθελα μόνο να δω πως τα πας. ΤÎλοσπάντων, είμαι με το αγόÏι μου εδώ. ΞÎχνα το. Γεια.
Viðmerking um umsetingina
Η μετάφÏαση Îγινε από τα αγγλικά
Góðkent av
chrysso91
- 17 Desember 2007 13:40