Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Bulgarskt - what was really peculiar
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
what was really peculiar
Tekstur
Framborið av
frocct
Uppruna mál: Enskt
what was really peculiar
Heiti
Tова, което беше наиÑтина Ñтранно...
Umseting
Bulgarskt
Umsett av
raykogueorguiev
Ynskt mál: Bulgarskt
Tова, което беше наиÑтина Ñтранно...
Viðmerking um umsetingina
Тъй като не е ÑÑен контекÑÑ‚ÑŠÑ‚, "peculiar" може да значи "изключително приÑъщ на", "Ñпецифичен", "оÑобен", "Ñпециален" и Ñ‚.н. Ðай-чеÑто като че ли Ñе употребÑва в значение "Ñтранен", затова е дадено като оÑновно.
Góðkent av
ViaLuminosa
- 28 Apríl 2008 14:41