Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Bulgaria - what was really peculiar

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBulgaria

Otsikko
what was really peculiar
Teksti
Lähettäjä frocct
Alkuperäinen kieli: Englanti

what was really peculiar

Otsikko
Tова, което беше наистина странно...
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä raykogueorguiev
Kohdekieli: Bulgaria

Tова, което беше наистина странно...
Huomioita käännöksestä
Тъй като не е ясен контекстът, "peculiar" може да значи "изключително присъщ на", "специфичен", "особен", "специален" и т.н. Най-често като че ли се употребява в значение "странен", затова е дадено като основно.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 28 Huhtikuu 2008 14:41