Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



261Umseting - Italskt-Serbiskt - Se chiudo gli occhi

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktEnsktGriksktBulgarsktTurkisktRumensktHollendsktSpansktArabisktPolsktAlbansktPortugisiskt brasilisktSerbisktFransktRussisktLitavsktPortugisisktTýkstDansktKroatisktMakedonskt

Bólkur Í vanligaru talu - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Se chiudo gli occhi
Tekstur
Framborið av koshum
Uppruna mál: Italskt

Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
Viðmerking um umsetingina
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Heiti
Ako zatvorim oči...
Umseting
Serbiskt

Umsett av maki_sindja
Ynskt mál: Serbiskt

Ako zatvorim oči...vidim tvoju svetlost,ako čujem tvoj glas...slušam tvoju dušu, kad bih mogla da te dodirnem...osetila bih tvoju toplinu, kad bi bio blizu mene...bila bih okružena mirisom tvoje kože
Góðkent av Cinderella - 7 Juli 2008 01:11