Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Arabiskt - I felt sorry for you...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
I felt sorry for you...
Tekstur
Framborið av
alshgrdi
Uppruna mál: Enskt Umsett av
theatomicant
I felt sorry for you my Iraqi brother. I confirmed your friend's request. I just learned that you are from Iraq. Our heart is with you. I wish that you would get out from this trouble as soon as possible. My prayers are with you, my brother.
Heiti
Ø£Øسست بالأسÙ....
Umseting
Arabiskt
Umsett av
imene
Ynskt mál: Arabiskt
Ø£Øسست بالأس٠لأجلك يا أخي من العراق .
تØققت من طلب صديقك, Ùˆ قد علمت لتوي بأنك من العراق قلوبنا معك يا أخي.
أتمنى أن تنجو من هذه المشكلة بأقرب وقت ممكن. صلواتي معك يا أخي.
Góðkent av
jaq84
- 2 November 2008 13:30