Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Hebraiskt - إلغاء الحاجةالى تاشيرة السائح بين اسرائيل وروسيا...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktHebraiskt

Heiti
إلغاء الحاجةالى تاشيرة السائح بين اسرائيل وروسيا...
Uppruna mál: Arabiskt

إلغاء الحاجةالى تاشيرة السائح بين اسرائيل وروسيا
تدخل اتفاقية الغاء الحاجة الى تاشيرة السائح بين دولة اسرائيل وروسيا حيز التنفيذ بعد غد المصادف 20ايلول 2008
وقد تم التوقيع على هذة الاتفاقية بعد مفاوضات جرت بين الجانبين في الاونة الاخيرة
وتولي اسرائيل هذة الاتفاقية اهمية كبيرة وقال نائب المدير العام "بمحاس افيفي "ان توقيع الاتفاق هو خطوه

Heiti
ביטול את הצורך לויזה בין ישראל ורוסיה
Umseting
Hebraiskt

Umsett av fatima_k
Ynskt mál: Hebraiskt

ביטול הצורך בויזה בין ישראל ורוסיה
מחרתיים, ב-20 לספטמבר 2008, יכנס לתוקפו החוק המבטל את הצורך בויזה בין ישראל ורוסיה.
ההסכם נחתם אחרי משא ומתן שנערך לאחרונה בין שני הצדדים.
ישראל מייחסת לעניין זה חשיבות גדולה, והסמנכ"ל פנחס אביבי אמר שההסכם הוא צעד חשוב מאוד...
Viðmerking um umsetingina
(כנראה שהטקסט חסר כמה מלים)
Góðkent av libera - 5 Desember 2008 06:18





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 November 2008 21:08

libera
Tal av boðum: 257
Ittai, can you evaluate this? My Arabic only goes so far...
libera

CC: ittaihen

4 Desember 2008 22:13

ittaihen
Tal av boðum: 98
by skimming, translaton is good