Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Ebraico - إلغاء الحاجةالى تاشيرة السائح بين اسرائيل وروسيا...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboEbraico

Titolo
إلغاء الحاجةالى تاشيرة السائح بين اسرائيل وروسيا...
Lingua originale: Arabo

إلغاء الحاجةالى تاشيرة السائح بين اسرائيل وروسيا
تدخل اتفاقية الغاء الحاجة الى تاشيرة السائح بين دولة اسرائيل وروسيا حيز التنفيذ بعد غد المصادف 20ايلول 2008
وقد تم التوقيع على هذة الاتفاقية بعد مفاوضات جرت بين الجانبين في الاونة الاخيرة
وتولي اسرائيل هذة الاتفاقية اهمية كبيرة وقال نائب المدير العام "بمحاس افيفي "ان توقيع الاتفاق هو خطوه

Titolo
ביטול את הצורך לויזה בין ישראל ורוסיה
Traduzione
Ebraico

Tradotto da fatima_k
Lingua di destinazione: Ebraico

ביטול הצורך בויזה בין ישראל ורוסיה
מחרתיים, ב-20 לספטמבר 2008, יכנס לתוקפו החוק המבטל את הצורך בויזה בין ישראל ורוסיה.
ההסכם נחתם אחרי משא ומתן שנערך לאחרונה בין שני הצדדים.
ישראל מייחסת לעניין זה חשיבות גדולה, והסמנכ"ל פנחס אביבי אמר שההסכם הוא צעד חשוב מאוד...
Note sulla traduzione
(כנראה שהטקסט חסר כמה מלים)
Ultima convalida o modifica di libera - 5 Dicembre 2008 06:18





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Novembre 2008 21:08

libera
Numero di messaggi: 257
Ittai, can you evaluate this? My Arabic only goes so far...
libera

CC: ittaihen

4 Dicembre 2008 22:13

ittaihen
Numero di messaggi: 98
by skimming, translaton is good