Umseting - Svenskt-Polskt - Nej, jag vill inte ge dig pengarNúverðandi støða Umseting
Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur | Nej, jag vill inte ge dig pengar | | Uppruna mál: Svenskt
Nej, jag vill inte ge dig pengar | Viðmerking um umsetingina | Nej, jag vill inte ge dig pengar. Nu fÃ¥r det vara nog. Varför ska jag ge dig pengar när jag aldrig fÃ¥r pengarna tillbaka? |
|
| Nie, nie chcÄ™ ci dać pieniÄ™dzy. | | Ynskt mál: Polskt
Nie, nie chcÄ™ ci dać pieniÄ™dzy. | Viðmerking um umsetingina | Nie, nie chcÄ™ ci dać pieniÄ™dzy. Dosyć już tego.Dlaczego mam ci dawać pieniÄ…dze, skoro nigdy nie dostajÄ™ ich z powrotem. |
|
Góðkent av Edyta223 - 21 Februar 2010 11:05
|