Umseting - Svenskt-Lettiskt - Nej, jag vill inte ge dig pengarNúverðandi støða Umseting
Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur | Nej, jag vill inte ge dig pengar | | Uppruna mál: Svenskt
Nej, jag vill inte ge dig pengar | Viðmerking um umsetingina | Nej, jag vill inte ge dig pengar. Nu fÃ¥r det vara nog. Varför ska jag ge dig pengar när jag aldrig fÃ¥r pengarna tillbaka? |
|
| NÄ“, es tev nedoÅ¡u naudu. | | Ynskt mál: Lettiskt
NÄ“, es tev nedoÅ¡u naudu. | Viðmerking um umsetingina | NÄ“, es tev nedoÅ¡u naudu. [if it's strict decision, not only unwillingness - i won't give you money.] NÄ“, es negribu tev dot naudu. [this ir more like - i don't want to give you the money.] |
|
Góðkent av Neko - 25 Februar 2010 16:08
|