Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Nepalskt - Sua opinião
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Umbidnar umsetingar:
Heiti
Sua opinião
Umseting
Portugisiskt brasiliskt-Nepalskt
Framborið av
cucumis
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Um/a especialista solicitou sua opinião sobre esta tradução, para que possa decidir se a valida ou não.
Viðmerking um umsetingina
Pessoal, vamos uniformizar a tradução de "expert" para "especialista" em português?
20 Oktober 2010 17:52