Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Непалі - Sua opinião

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаАрабськаУгорськаХорватськаІспанськаГрецькаБолгарськаШведськаГолландськаФінськаЕсперантоТурецькаДанськаНімецькаРумунськаІталійськаКитайська спрощенаКитайськаПортугальська (Бразилія)СловацькаЧеськаПортугальськаКорейськаЯпонськаКаталанськаЛитовськаПольськаНорвезькаУкраїнськаФранцузькаСербськаРосійськаБоснійськаФарерськаЕстонськаФризькаЛатвійськаБретонськаДавньоєврейськаКлінгонськаІсландськаПерськаАлбанськаІндонезійськаГрузинськаМакедонськаАфріканасІрландськаГіндіМалайськаТайськаУрдуВ'єтнамськаАзербайджанськаТагальська
Запитані переклади: Непалі

Заголовок
Sua opinião
Переклад
Португальська (Бразилія)-Непалі
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Um/a especialista solicitou sua opinião sobre esta tradução, para que possa decidir se a valida ou não.
Пояснення стосовно перекладу
Pessoal, vamos uniformizar a tradução de "expert" para "especialista" em português?
20 Жовтня 2010 17:52