Umseting - Latín-Grikskt - quod cibus est alliisNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ![Latín](../images/lang/btnflag_la.gif) ![Grikskt](../images/flag_gr.gif)
![](../images/note.gif) Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Latín
quod cibus est alliis | Viðmerking um umsetingina | This is only a dependent clause:<bridge>what is a food for others<Aneta B> |
|
| αυτό που για άλλους είναι Ï„Ïοφή... | | Ynskt mál: Grikskt
αυτό που για άλλους είναι Ï„Ïοφή... | Viðmerking um umsetingina | According to Aneta's bridge. |
|
Góðkent av User10 - 3 Desember 2010 23:46
|