Käännös - Latina-Kreikka - quod cibus est alliisTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Latina](../images/lang/btnflag_la.gif) ![Kreikka](../images/flag_gr.gif)
![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Latina
quod cibus est alliis | | This is only a dependent clause:<bridge>what is a food for others<Aneta B> |
|
| αυτό που για άλλους είναι Ï„Ïοφή... | | Kohdekieli: Kreikka
αυτό που για άλλους είναι Ï„Ïοφή... | | According to Aneta's bridge. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 3 Joulukuu 2010 23:46
|