Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Forn grikskt - Δύο ψυχές που κατοικούν σε ένα σώμα,δύο καρδιές...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktItalsktLatín

Heiti
Δύο ψυχές που κατοικούν σε ένα σώμα,δύο καρδιές...
Tekstur
Framborið av petros papadopulos
Uppruna mál: Grikskt

Δύο ψυχές που κατοικούν σε ένα σώμα,δύο καρδιές που χτυπούν σαν μία.

Ávaring, hendan umseting er ikki enn mett av einum serkønum, hon kann vera skeiv.
Heiti
Δύο ψυχαὶ...δύο καρδίαι
Umseting
Forn grikskt

Umsett av alexfatt
Ynskt mál: Forn grikskt

Δύο ψυχαὶ αἴ ἐν σώματι ἑνὶ οἱκοῦσιν, δύο καρδίαι αἴ ὡς μία σφύζουσιν.
Viðmerking um umsetingina
1. "οἱκοῦσιν" or "οἱκεῖτον" (both are correct)
2. "σφύζουσιν" or "σφύζετον" (both are correct)
3. "ὡς μία" or "μιᾶς δίκην" (similar meaning)
2 August 2011 20:10