Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Grec ancien - Δύο ψυχές που κατοικούν σε ένα σώμα,δύο καρδιές...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecItalienLatin

Titre
Δύο ψυχές που κατοικούν σε ένα σώμα,δύο καρδιές...
Texte
Proposé par petros papadopulos
Langue de départ: Grec

Δύο ψυχές που κατοικούν σε ένα σώμα,δύο καρδιές που χτυπούν σαν μία.

Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte !
Titre
Δύο ψυχαὶ...δύο καρδίαι
Traduction
Grec ancien

Traduit par alexfatt
Langue d'arrivée: Grec ancien

Δύο ψυχαὶ αἴ ἐν σώματι ἑνὶ οἱκοῦσιν, δύο καρδίαι αἴ ὡς μία σφύζουσιν.
Commentaires pour la traduction
1. "οἱκοῦσιν" or "οἱκεῖτον" (both are correct)
2. "σφύζουσιν" or "σφύζετον" (both are correct)
3. "ὡς μία" or "μιᾶς δίκην" (similar meaning)
2 Août 2011 20:10