Uppruna tekstur - Latín - alii indiciis et impunitate ingentes divitias...Núverðandi støða Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Bókmentir - Útbúgving
| alii indiciis et impunitate ingentes divitias... | tekstur at umseta Framborið av Pacca31 | Uppruna mál: Latín
alii indiciis et impunitate ingentes divitias comparaverunt. tantis malis nulla remedii spes erat |
|
27 August 2011 10:58
Síðstu boð | | | | | 31 August 2011 19:13 | | | Hi Aneta,
Could you please help me?
I think emaltotinn's translation is excellent, but I don't understand the meaning of "indiciis".
What does it mean in this context?
Grazie CC: Aneta B. | | | 31 August 2011 19:29 | | | Hi Alex,
I think that 'indicia' may mean 'betrayals' or even better: 'indications of betrayal' here.
You're always welcome, dear! | | | 31 August 2011 19:45 | | | But the word has got more meanings... It can also mean "denunciations" in this context.  | | | 31 August 2011 19:48 | | | Ergo, puto hanc versionem confirmari posse.  | | | 31 August 2011 19:55 | | | Credo te linguae Latinae peritus et iuvenem sapientem esse, ergo bene scis quod agis.  | | | 31 August 2011 20:19 | | | |
|
|