Umseting - Franskt-Enskt - PétasseNúverðandi støða Umseting
Bólkur Í vanligaru talu - Kærleiki / Vinskapur | | | Uppruna mál: Franskt
Pétasse | Viðmerking um umsetingina | ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT. THANK YOU. |
|
| | | Ynskt mál: Enskt
stupid tart | Viðmerking um umsetingina | Very informal -------------------------------------------------- ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT. THANK YOU. |
|
Síðstu boð | | | | | 8 November 2006 18:58 | | | OK, why is "stupid" necessary? I did a little googling to find definitions of the word and instances of its being used (I am talking about Pétasse" and I think tart itself would be a good translation?
Just asking mind you, the whole conversation about its meaning got me curious |
|
|