Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Anglès - Pétasse

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglèsNeerlandèsItaliàPortuguèsCastellàRomanèsHebreuAlemanyLlatí

Categoria Col·loquial - Amor / Amistat

Títol
Pétasse
Text
Enviat per Francky5591
Idioma orígen: Francès

Pétasse
Notes sobre la traducció
ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT. THANK YOU.

Títol
stupid tart
Traducció
Anglès

Traduït per Sarah Haler
Idioma destí: Anglès

stupid tart
Notes sobre la traducció
Very informal
--------------------------------------------------
ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT. THANK YOU.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 5 Desembre 2009 10:41





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Novembre 2006 18:58

irini
Nombre de missatges: 849
OK, why is "stupid" necessary? I did a little googling to find definitions of the word and instances of its being used (I am talking about Pétasse" and I think tart itself would be a good translation?

Just asking mind you, the whole conversation about its meaning got me curious