Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Bulgarskt - Sea of Tranquility Sea of Serenity
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Sea of Tranquility Sea of Serenity
Tekstur
Framborið av
tkostov
Uppruna mál: Enskt
Sea of Tranquility
Sea of Serenity
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Heiti
Море от СпокойÑтвие Море от Тишина
Umseting
Bulgarskt
Umsett av
tempest
Ynskt mál: Bulgarskt
Море от СпокойÑтвие
Море от Тишина
Viðmerking um umsetingina
Превода е направен Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð¿Ñ†Ð¸Ñта, че изразите Ñа употребени в поетичен ÑмиÑъл, иначе ако Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе характеризира морето в нÑкакъв по-ежедневен контекÑÑ‚, по-Ñкоро и двете фрази могат да Ñе преведат като "Ñпокойно море".
Góðkent av
tempest
- 15 Desember 2006 21:11