Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Bulgarskt - Sea of Tranquility Sea of Serenity

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktBulgarskt

Heiti
Sea of Tranquility Sea of Serenity
Tekstur
Framborið av tkostov
Uppruna mál: Enskt

Sea of Tranquility
Sea of Serenity
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
Море от Спокойствие Море от Тишина
Umseting
Bulgarskt

Umsett av tempest
Ynskt mál: Bulgarskt

Море от Спокойствие
Море от Тишина
Viðmerking um umsetingina
Превода е направен с презумпцията, че изразите са употребени в поетичен смисъл, иначе ако трябва да се характеризира морето в някакъв по-ежедневен контекст, по-скоро и двете фрази могат да се преведат като "спокойно море".
Góðkent av tempest - 15 Desember 2006 21:11