Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Bulgarų - Sea of Tranquility Sea of Serenity
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Sea of Tranquility Sea of Serenity
Tekstas
Pateikta
tkostov
Originalo kalba: Anglų
Sea of Tranquility
Sea of Serenity
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pavadinimas
Море от СпокойÑтвие Море от Тишина
Vertimas
Bulgarų
Išvertė
tempest
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų
Море от СпокойÑтвие
Море от Тишина
Pastabos apie vertimą
Превода е направен Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð¿Ñ†Ð¸Ñта, че изразите Ñа употребени в поетичен ÑмиÑъл, иначе ако Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе характеризира морето в нÑкакъв по-ежедневен контекÑÑ‚, по-Ñкоро и двете фрази могат да Ñе преведат като "Ñпокойно море".
Validated by
tempest
- 15 gruodis 2006 21:11