Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Kinesiskt einfalt - Urban Princess

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktArabisktTurkisktSerbisktHebraisktGriksktKinesisktKinesiskt einfaltRumensktSvenskt

Bólkur Setningur

Heiti
Urban Princess
Tekstur
Framborið av Angiee
Uppruna mál: Enskt

Urban Princess
Viðmerking um umsetingina
Vill veta hur man skriver detta på flera språk
Want to know how to write this o sevrell langues.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
白领丽人
Umseting
Kinesiskt einfalt

Umsett av humanlot
Ynskt mál: Kinesiskt einfalt

白领丽人
Viðmerking um umsetingina
the text can be translated as "都市公主" directly.and I translate it as "白领丽人" in here according to my own comprehension for that in my opinion the "Urban Princess" should be meant those women who have a good job in urban which could afford them living a princesslike lavish life.
Góðkent av samanthalee - 19 Januar 2007 00:49





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 Januar 2007 13:50

pluiepoco
Tal av boðum: 1263
我觉得还是保守点比较好,毕竟没有上下文。