Tafsiri - Kiingereza-Kichina kilichorahisishwa - Urban PrincessHali kwa sasa Tafsiri
Category Sentence | | Nakala Tafsiri iliombwa na Angiee | Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
Urban Princess | | Vill veta hur man skriver detta på flera språk Want to know how to write this o sevrell langues.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TafsiriKichina kilichorahisishwa Ilitafsiriwa na humanlot | Lugha inayolengwa: Kichina kilichorahisishwa
白领丽人 | | the text can be translated as "都市公主" directly.and I translate it as "白领丽人" in here according to my own comprehension for that in my opinion the "Urban Princess" should be meant those women who have a good job in urban which could afford them living a princesslike lavish life. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na samanthalee - 19 Januari 2007 00:49
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 17 Januari 2007 13:50 | | | 我觉得还是ä¿å®ˆç‚¹æ¯”较好,毕竟没有上下文。 |
|
|