Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Franskt - il est là pour toujours, je crois

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktTurkiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
il est là pour toujours, je crois
tekstur at umseta
Framborið av mlh
Uppruna mál: Franskt

il est là pour toujours, je crois
Rættað av cucumis - 1 Mai 2007 18:03





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 Mai 2007 15:58

nava91
Tal av boðum: 1268
"Il esta" ??

1 Mai 2007 16:04

mlh
Tal av boðum: 1
il esta la pour toujours, je le crois

1 Mai 2007 16:07

nava91
Tal av boðum: 1268
The problem is that in French, the word "esta" doesn't exist (I think) in French, maybe it's "resta"...