Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Frans - il est là pour toujours, je crois
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
il est là pour toujours, je crois
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
mlh
Uitgangs-taal: Frans
il est là pour toujours, je crois
Laatst bewerkt door
cucumis
- 1 mei 2007 18:03
Laatste bericht
Auteur
Bericht
1 mei 2007 15:58
nava91
Aantal berichten: 1268
"Il esta" ??
1 mei 2007 16:04
mlh
Aantal berichten: 1
il esta la pour toujours, je le crois
1 mei 2007 16:07
nava91
Aantal berichten: 1268
The problem is that in French, the word "esta" doesn't exist (I think) in French, maybe it's "resta"...