Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Spanskt - Vivemos do Perfume de um frasco vazio
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Vivemos do Perfume de um frasco vazio
Tekstur
Framborið av
luiscesar
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Vivemos do Perfume de um frasco vazio
Heiti
Vivimos del Perfume de un frasco vacÃo
Umseting
Spanskt
Umsett av
Menininha
Ynskt mál: Spanskt
Vivimos del Perfume de un frasco vacÃo
Góðkent av
Francky5591
- 3 Juni 2007 16:48
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
3 Juni 2007 16:19
philoglot
Tal av boðum: 3
"Vivimos" (no "vivÃmos" ), se ha colado un acento. :-)