Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hebraiskt-Hollendskt - את בו מתעטפת תמיד לעת ליל לא הייתי...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HebraisktEnsktTýkstHollendskt

Bólkur Songur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
את בו מתעטפת תמיד לעת ליל לא הייתי...
Tekstur
Framborið av JudithJudith
Uppruna mál: Hebraiskt

את בו מתעטפת תמיד לעת ליל
לא הייתי רוצה להיות לך אח
לא נזיר מתפלל לדמותו של מלאך
ורואה חלומות עגומים של קדושה-
Viðmerking um umsetingina
het hoeft niet heel precies, het gaat om de woorden, het hoeven geen kloppende, perfecte nederlandse zinnen te worden.
Bedankt!!!!!

Heiti
liefdesgedicht
Umseting
Hollendskt

Umsett av stukje
Ynskt mál: Hollendskt

Als de nacht valt laat hem je omringen
ik zou je broer niet willen zijn
of een biddende monnik voor de beeltenis van een engel die kijkt naar een droevige, heilige dromen.
Góðkent av Martijn - 27 Juni 2007 11:43