Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



32Umseting - Enskt-Japanskt - Nothing is created, everything is transformed.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktFransktEsperantoPortugisisktSpansktItalsktEnsktLatínKinesiskt einfaltDansktTýkstTurkisktKroatisktArabisktHollendsktGriksktHebraisktKinesisktJapanskt

Bólkur Setningur - Náttúruvísindi

Heiti
Nothing is created, everything is transformed.
Tekstur
Framborið av Hanydi
Uppruna mál: Enskt Umsett av thathavieira

Nothing is created, everything is transformed.
Viðmerking um umsetingina
The law of physics is "Matter is neither created nor destroyed."

Heiti
無から有は生み出せない。
Umseting
Japanskt

Umsett av ミハイル
Ynskt mál: Japanskt

MU KARA YU WA UMIDASENAI.
Viðmerking um umsetingina
(This is a suitable translation.)
It you want word-for-word translation,It is translated as
"作り出せる物質は無い、全ての物質は変化によって生み出される"

TUKURIDASERU BU SHITU WA NAI.SUBETENO BUSHITU WA HENKA NI YOTTE UMIDASARERU.
Góðkent av Polar Bear - 9 September 2007 19:51