Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Grikskt - 1.hinweise zur benutzung der anleitung...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstGriksktTurkiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
1.hinweise zur benutzung der anleitung...
Tekstur
Framborið av kellie
Uppruna mál: Týkst

1.hinweise zur benutzung der anleitung
2.sicherheitshinweise
3.lieferumfang
4.bestimmungsgemaber gebrauch
5.techische beschreibung
6.bedienung
7.reinigung und pflege
8.störungsbeseitigung
9.technische daten
Viðmerking um umsetingina
merhaba geçen yıl almanyadan piknik için buzdolabı aldırmıştım ama türkçe kullanım klavuzu yok benim gönderdiğim sanırım ındeks kısmı yani umarım öyledir öncelikle burası çevrilirse en azından kitapçığı çevirmeniz konusunda rica etmek zorunda kalmam yardımcı olursanız memnun olurum yarın yani 28.07.07 dolap lazım olduğu için bugün çevirebilirseniz ayrıca mutlu olurum çok uzun oldu teşekkürler

Heiti
1.συμβουλές προς χρήση των οδηγιών...
Umseting
Grikskt

Umsett av kellie
Ynskt mál: Grikskt

1.συμβουλές προς χρήση των οδηγιών
2.συμβουλές ασφάλειας
3.όγκος παράδοσης
4.χρήση συγκεκριμένων προσανατολισμών
5.τεχνική περιγραφή
6.εξυπηρέτηση
7.καθαρισμός και περιποιήση
8.παραμερισμός βλαβών
9.τεχνικά στοιχεία
Góðkent av irini - 3 August 2007 14:05