Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Ελληνικά - 1.hinweise zur benutzung der anleitung...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΕλληνικάΤουρκικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
1.hinweise zur benutzung der anleitung...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kellie
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

1.hinweise zur benutzung der anleitung
2.sicherheitshinweise
3.lieferumfang
4.bestimmungsgemaber gebrauch
5.techische beschreibung
6.bedienung
7.reinigung und pflege
8.störungsbeseitigung
9.technische daten
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
merhaba geçen yıl almanyadan piknik için buzdolabı aldırmıştım ama türkçe kullanım klavuzu yok benim gönderdiğim sanırım ındeks kısmı yani umarım öyledir öncelikle burası çevrilirse en azından kitapçığı çevirmeniz konusunda rica etmek zorunda kalmam yardımcı olursanız memnun olurum yarın yani 28.07.07 dolap lazım olduğu için bugün çevirebilirseniz ayrıca mutlu olurum çok uzun oldu teşekkürler

τίτλος
1.συμβουλές προς χρήση των οδηγιών...
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από kellie
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

1.συμβουλές προς χρήση των οδηγιών
2.συμβουλές ασφάλειας
3.όγκος παράδοσης
4.χρήση συγκεκριμένων προσανατολισμών
5.τεχνική περιγραφή
6.εξυπηρέτηση
7.καθαρισμός και περιποιήση
8.παραμερισμός βλαβών
9.τεχνικά στοιχεία
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από irini - 3 Αύγουστος 2007 14:05