Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γερμανικά-Ελληνικά - 1.hinweise zur benutzung der anleitung...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
1.hinweise zur benutzung der anleitung...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
kellie
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
1.hinweise zur benutzung der anleitung
2.sicherheitshinweise
3.lieferumfang
4.bestimmungsgemaber gebrauch
5.techische beschreibung
6.bedienung
7.reinigung und pflege
8.störungsbeseitigung
9.technische daten
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
merhaba geçen yıl almanyadan piknik için buzdolabı aldırmıştım ama türkçe kullanım klavuzu yok benim gönderdiğim sanırım ındeks kısmı yani umarım öyledir öncelikle burası çevrilirse en azından kitapçığı çevirmeniz konusunda rica etmek zorunda kalmam yardımcı olursanız memnun olurum yarın yani 28.07.07 dolap lazım olduğu için bugün çevirebilirseniz ayrıca mutlu olurum çok uzun oldu teşekkürler
τίτλος
1.συμβουλÎÏ‚ Ï€Ïος χÏήση των οδηγιών...
Μετάφραση
Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
kellie
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
1.συμβουλÎÏ‚ Ï€Ïος χÏήση των οδηγιών
2.συμβουλÎÏ‚ ασφάλειας
3.όγκος παÏάδοσης
4.χÏήση συγκεκÏιμÎνων Ï€Ïοσανατολισμών
5.τεχνική πεÏιγÏαφή
6.εξυπηÏÎτηση
7.καθαÏισμός και πεÏιποιήση
8.παÏαμεÏισμός βλαβών
9.τεχνικά στοιχεία
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
irini
- 3 Αύγουστος 2007 14:05