Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Rumenskt - ascultă,eu nu amniciun fitantat,nu ma intereseaza...
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ascultă,eu nu amniciun fitantat,nu ma intereseaza...
tekstur at umseta
Framborið av
pompista03
Uppruna mál: Rumenskt
ascultă, eu nu am niciun fitantat,nu mă interesează ce-ţi spune angelo. tu crezi ce vrei şi faci ce vrei...pupici
Viðmerking um umsetingina
sms
- Edited with diacritics - Freya
* fitantat (fitanţat)posibil fidanzato - logodnic, prieten, iubit.
Rættað av
Freya
- 22 Juli 2010 21:42
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
11 August 2007 14:07
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hello, pompista03, please, when you sumit a text without diacritics to translation, submit it in "meaning only" mode, thank you!
11 August 2007 15:43
pompista03
Tal av boðum: 2
Hello, pompista03, please, when you sumit a text without diacritics to translation, submit it in "meaning only" mode, thank you!