خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - رومانیایی - ascultă,eu nu amniciun fitantat,nu ma intereseaza...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ascultă,eu nu amniciun fitantat,nu ma intereseaza...
متن قابل ترجمه
pompista03
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی
ascultă, eu nu am niciun fitantat,nu mă interesează ce-ţi spune angelo. tu crezi ce vrei şi faci ce vrei...pupici
ملاحظاتی درباره ترجمه
sms
- Edited with diacritics - Freya
* fitantat (fitanţat)posibil fidanzato - logodnic, prieten, iubit.
آخرین ویرایش توسط
Freya
- 22 جولای 2010 21:42
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
11 آگوست 2007 14:07
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Hello, pompista03, please, when you sumit a text without diacritics to translation, submit it in "meaning only" mode, thank you!
11 آگوست 2007 15:43
pompista03
تعداد پیامها: 2
Hello, pompista03, please, when you sumit a text without diacritics to translation, submit it in "meaning only" mode, thank you!