Umseting - Enskt-Finskt - wedding dress,bridal gownNúverðandi støða Umseting
Bólkur Bræv / Teldupostur - Handil / Arbeiði  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | wedding dress,bridal gown | | Uppruna mál: Enskt
wedding dress,bridal gown | Viðmerking um umsetingina | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Ynskt mál: Finskt
hääpuku, morsiuspuku |
|
Góðkent av Maribel - 10 September 2007 11:28
Síðstu boð | | | | | 10 September 2007 10:32 | | | Jälkimmäinen sana on kääntämättä? | | | 10 September 2007 11:27 | | | Juhlapuku on yleissana eikä sen tarvitse liittyä häihin. Hääpuku voi olla sulhasen tai morsiamen puku häissä. Mutta gown on nimenomaan naisen hame... |
|
|