Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hebraiskt-Franskt - בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HebraisktEnsktFranskt

Bólkur Frágreiðing - Handil / Arbeiði

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד...
Tekstur
Framborið av sylviazerath
Uppruna mál: Hebraiskt

בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד העסקתו בחברה הוא לא יפנה ו/או יהיה בקשר עסקי כלשהו, עם כל אדם או גוף, אשר במועד סיום עבודתו של העובד היו לקוחות של החברה
Viðmerking um umsetingina
J'ai recu ce contrat d'embauche, et j'aimerais savoir urgemment s'il y a une clause de sortie, ou pour combien de temps je m'engage à rester dans l'entreprise.
Merci...

Heiti
En outre, l’employé accepte , pendant...
Umseting
Franskt

Umsett av guilon
Ynskt mál: Franskt

En outre, l'employé accepte, pendant 24 mois après la fin de son contrat avec la compagnie, d'être placé sous interdiction de contact ou de relation professionnelle sous quelque forme que ce soit, avec toute personne ou société ayant été client de la compagnie jusqu'au moment où l'employé a quitté son poste.
Góðkent av Francky5591 - 19 Oktober 2007 20:59