Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hebrajski-Francuski - בנוסף, מתחייב העובד ×›×™ במשך 24 חודשים מתום מועד...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiAngielskiFrancuski

Kategoria Wyjaśnienia - Biznes / Praca

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד...
Tekst
Wprowadzone przez sylviazerath
Język źródłowy: Hebrajski

בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד העסקתו בחברה הוא לא יפנה ו/או יהיה בקשר עסקי כלשהו, עם כל אדם או גוף, אשר במועד סיום עבודתו של העובד היו לקוחות של החברה
Uwagi na temat tłumaczenia
J'ai recu ce contrat d'embauche, et j'aimerais savoir urgemment s'il y a une clause de sortie, ou pour combien de temps je m'engage à rester dans l'entreprise.
Merci...

Tytuł
En outre, l’employé accepte , pendant...
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez guilon
Język docelowy: Francuski

En outre, l'employé accepte, pendant 24 mois après la fin de son contrat avec la compagnie, d'être placé sous interdiction de contact ou de relation professionnelle sous quelque forme que ce soit, avec toute personne ou société ayant été client de la compagnie jusqu'au moment où l'employé a quitté son poste.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 19 Październik 2007 20:59