Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Hebreiska-Franska - בנוסף, מתחייב העובד ×›×™ במשך 24 חודשים מתום מועד...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaEngelskaFranska

Kategori Förklaringar - Affärer/Jobb

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד...
Text
Tillagd av sylviazerath
Källspråk: Hebreiska

בנוסף, מתחייב העובד כי במשך 24 חודשים מתום מועד העסקתו בחברה הוא לא יפנה ו/או יהיה בקשר עסקי כלשהו, עם כל אדם או גוף, אשר במועד סיום עבודתו של העובד היו לקוחות של החברה
Anmärkningar avseende översättningen
J'ai recu ce contrat d'embauche, et j'aimerais savoir urgemment s'il y a une clause de sortie, ou pour combien de temps je m'engage à rester dans l'entreprise.
Merci...

Titel
En outre, l’employé accepte , pendant...
Översättning
Franska

Översatt av guilon
Språket som det ska översättas till: Franska

En outre, l'employé accepte, pendant 24 mois après la fin de son contrat avec la compagnie, d'être placé sous interdiction de contact ou de relation professionnelle sous quelque forme que ce soit, avec toute personne ou société ayant été client de la compagnie jusqu'au moment où l'employé a quitté son poste.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 19 Oktober 2007 20:59