Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 22981 - 23000 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 650 •••• 1050 ••• 1130 •• 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 •• 1170 ••• 1250 •••• 1650 ••••• 3650 ••••••Næsta >>
127
Uppruna mál
Enskt And still I dream he’ll come to me
And still I dream he’ll come to me
And we will live our lives together
But there are dreams that cannot be
And there are storms
We cannot weather…

Fullfíggjaðar umsetingar
Hebraiskt ואני חולם עדיין שהוא יבוא אלי
126
Uppruna mál
Enskt I had a dream my life would be So different from...
I had a dream my life would be
So different from this hell I’m living
So different now from what it seems
Now life has killed
The dream I dreamed

Fullfíggjaðar umsetingar
Hebraiskt חלמתי חלום שבו חיי
78
Uppruna mál
Portugisiskt Por dentro sofrendo sabendo que te perdi, por...
Por dentro estou sofrendo, sabendo que te perdi.
Por fora estou vivendo fingindo que te equeci.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt On the inside I'm suffering,...
170
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Latín Respublica in periculo
Ita quod in advorsis rebus optaverunt otium,postquam adepti sunt,asperius acerbisque fuit.Namque coepere nobilitas dignitatem populus libertatem in libidinem vortere,sibi quisque ducere,trahere,rapere.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The State in danger
Rumenskt Republica în pericol
201
12Uppruna mál12
Portugisiskt brasiliskt Leva meu coração...
Para onde quer que vás...
Leva meu coração!
Abriga nosso sonho de amor
por um momento...
Um momento não é tudo, eu sei,
mas é único!
Farei o mesmo quando pedires
se eu precisar partir...
E de noite, meu amado,
amarra teu coração ao meu...
"abriga"= guarda, cuida com carinho
"único"= diferente de todos os outros, especial!
"partir"= ir embora, ser obrigado a sair
"amarra"= prende, une, liga fortemente

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Take my heart...
Franskt Emmène mon coeur !
Turkiskt Her nereye gidersen...
Persiskt هر کجا که می روی...قلبم را با خود ...
357
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Hünkar Bektaş Veli'nin, Pir Sultan Abdal'ın,...
Hünkar Bektaş Veli'nin, Pir Sultan Abdal'ın, Şah İsmail'in, Seyyid Nesimi'nin ve onlarca Alevi halk önderi ve pirlerinin şiirleri neden Türkçe?

Cumhuriyet bizlere Alevi olduğumuzu açıkça söyleme hakkı tanıdı. Siyaset erbabının türlü oyunlarını 80 yıllık Cumhuriyet'e yamamak amalık olur.

Aleviler baskılara boyun eğmez yapısı gereği. Silah alıp dağa da çıkmazlar. Her türlü haklarını siyasal ve hukuksal zeminde ararlar.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Why are the poems of Hunka Bektash Veli, Pis Sultan Abdal
187
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Sevgili Seyyid Abdulrahman bey , ...
Sevgili S. A. bey , ben Çanakkale gezisinde sizin ile tanışan arap çocuk A.K. S.,
beni umarım hatırladınız... Sizin hal ve hatırınızı sormak, sizi unutmadığımızı da göstermek istedim.
Nasılsınız ? Hayat nasıl gidiyor ? :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt عزيزى السيد / سيد عبد الرحمن
33
Uppruna mál
Svenskt När kommer jag att träffa någon som du ?
När kommer jag att träffa någon som du ?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt When will I meet someone like you?
39
Uppruna mál
Turkiskt Seni düşünmediğim zaman, yaşamadığım zamandır.
Seni düşünmediğim zaman, yaşamadığım zamandır.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The time when I don't think about you, I don't live.
18
Uppruna mál
Turkiskt beni anlamak demek
beni anlamak demek ...

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt To undestand me
28
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Arabiskt باريس ارض الحب والجمال والسلام
باريس ارض الحب والجمال والسلام

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Paris, terre d'amour, de beauté et de paix
249
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Only now I could find a chance to write a...
Only now I could find a chance to write a message
Thank you for your habitual support.
I will always be bond with you at heart and I will always love and respect you all."


The number which is recorded as ...... on your phone makes me really confused
Why is it still recorded like that?

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Abia acum am reuşit să îţi scriu .....
111
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt I still love Ioan and you as I used to....
I still love Ioan and you as I used to.
He has dreams and I don't want to waste his time in order to let him make them come true.

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Încă vă iubesc pe Ioan şi pe tine la fel ca înainte....
413
Uppruna mál
Enskt So, so you think you can tell Heaven from Hell,...
So, so you think you can tell Heaven from Hell,
blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you to trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Aşadar, crezi că poţi distinge între Rai şi Iad,...
115
Uppruna mál
Franskt vous n'avez pas encore répondu au message ci...
vous n'avez pas encore répondu au message ci dessous (j'ai peut être mal vu, alors excusez moi si c'est le cas)

je vous prie de le faire par retour

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt încǎ n-aţi rǎspuns la mesajul de ...
248
48Uppruna mál48
Spanskt Ella es la culpable de mi desesperación al saber...
Ella es la culpable de mi desesperación al saber que la conozco sin conocerla. Pero aún me queda su imagen de fantasía. ¿Qué tiene que no tengan las demás?. No lo sé, pero me quedo con...
Ella.
No importa donde naces. Lo que importa es donde has llorado, donde has reído, donde has amado, donde has sufrido.
Favor traducir lo mejor q se pueda "la conozco sin conocerla"..Gracias

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Ea e vinovată de disperarea mea....
Italskt Ella è colpevole della mia disperazione, sapendo...
57
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Gostaria de agradecer pela sua ...
Gostaria de agradecer pela sua amizade que está sendo excelente pra mim.
líbio

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt أود ان اتوجه بالشكر لصداقتهم ...
<< Undanfarin••••• 650 •••• 1050 ••• 1130 •• 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 •• 1170 ••• 1250 •••• 1650 ••••• 3650 ••••••Næsta >>