Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 22581 - 22600 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 630 •••• 1030 ••• 1110 •• 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 •• 1150 ••• 1230 •••• 1630 ••••• 3630 ••••••Næsta >>
53
Uppruna mál
Turkiskt iyiyim. Bende seni çok özledim. Neredesin ve ne...
iyiyim. Bende seni çok özledim. Neredesin ve ne zaman döneceksin

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I am fine...
110
Uppruna mál
Danskt Mor, jeg elsker dig af hele mit hjerte, det kan...
Mor, jeg elsker dig af hele mit hjerte, det kan ikke beskrives med ord. Du har en helt speciel plads i mit hjerte, helt dybt dybt inde.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Mamá, te quiero de todo corazón...
10
Uppruna mál
Hollendskt graag gedaan
graag gedaan

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt BirÅŸey deÄŸil.
170
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Latín Respublica in periculo
Ita quod in advorsis rebus optaverunt otium,postquam adepti sunt,asperius acerbisque fuit.Namque coepere nobilitas dignitatem populus libertatem in libidinem vortere,sibi quisque ducere,trahere,rapere.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The State in danger
Rumenskt Republica în pericol
28
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt il sangue è la vita, e sarà la mia.
il sangue è la vita, e sarà la mia.

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Sângele este viaţă şi va fi a mea.
45
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Týkst Tach, kennst du deutsche, die gerne in eine Gilde möchten?
Tach, kennst du deutsche, die gerne in eine Gilde möchten?
coll.

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Bună, cunoşti nemţi care ar vrea să intre într-o breaslă?
374
10Uppruna mál10
Turkiskt SENI cok SEVIYORUM!SEN BENIM HERSEYIMSIN. ...
Seni çok seviyorum! Sen benim her şeyimsin.
»-(¯`v´¯)-»İbo seni çok seviyorum sen benim her şeyimsin birtanem »-(¯`v´¯)-» Sensiz hayat çekilmez be aşkım, sen benim her şeyimsin. Bu aşk bir ömür boyu sürecek. Sen benim her şeyim olmuşsun artık seni düşünmeden duramıyorum. Allah'ım nasıl bir sevgi, aşk bu? :D Kıskananlar çatlasın :)

Seni seviyorum birtanem
AyÅŸe-Ä°bo

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Amo muito você
Serbiskt Volim te mnogo! Ti si mi sve...
Katalanskt T'estimo molt!
Grikskt Πολύ σ'αγαπώ! Εισαι τα πάντα μου ...
Rumenskt Te iubesc mult
Italskt Ti amo tantissimo!!! Tu sei il mio...
108
Uppruna mál
Enskt Divide plant at repotting time. Sow seed at 70-81...
Divide plant at repotting time. Sow seed at 70-81 F (21-27 C) when ripe.Keep compost moist at all time.Water sparingly in winter

Fullfíggjaðar umsetingar
Persiskt کشت گلدانی
130
Uppruna mál
Tai ผมไม่คิดว่าติ๊กจะกล้ามาอำกันแรงแบบนี้...
นี่ก็กำลังจะครบ 5 ปีตั้งแต่ที่เธอพูดว่าผมทำลายชีวิตของเธอ
แต่กาลเวลาที่ผ่านมาคงพิสูจน์เรื่องราวต่างๆ ได้ดี
และคงจะจบลงได้แล้วครับ

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I didn't think that Tik would be able to make up all this misunderstanding...
Turkiskt Tik'in tüm bu yanlış anlamaları yapabileceğini düşünmedim.
Persiskt الان حدود 5 سال از زمانی که او گفت من زندگیش را ...
55
10Uppruna mál10
Týkst wie kannst du so qut deutsch reden? Lebst du in...
Woher kannst du so gut Deutsch reden?
Lebst du in DeutschLand oder was?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Nasıl bu kadar iyi Almanca konuşabiliyorsun?
13
Uppruna mál
Enskt you have to look
you have to look

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Bakman gerekiyor.
27
Uppruna mál
Týkst Hallo, mein Schatz! Ich liebe dich!
Hallo, mein Schatz! Ich liebe dich!
bitte übersetzen. danke.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Merhaba aşkım! Seni seviyorum!
Russiskt Здравствуй, любимая!..
138
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Italskt diamoci le mani allora sapi che sono infelice...
diamoci le mani allora sapi che sono infelice ultimamente non so cosa fare davvero
profontamente infelice

non potrei
trovalo se puoi

vado a dormire buon pomeriggio

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt ας δώσουμε τα χέρια λοιπόν...
328
Uppruna mál
Italskt Ah! tardai troppo, e al nostro favorito convegno...
Ah! tardai troppo, e al nostro
favorito convegno io non trovai
il mio diletto Carlo; e chi sa mai
quanto egli avrà sofferto!
Ma non al par di me! Pegno d'amore
questi fior mi lasciò! tenero core!
E per quel core io l'amo,
unico di lui bene.
Poveri entrambi siamo,
viviam d'amor, di speme;
pittore ignoto ancora
egli s'innalzerà coi suoi talenti!
Sarà mio sposo allora. Oh noi contenti!
Άρια από την Όπερα του G.Donizetti "Linda di Chamounix". Ο λόγος είναι ποιητικός.

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Αχ, είχα αργήσει πολύ, και στο αγαπημένο μας
47
Uppruna mál
Hollendskt slaap leeker liefje.je bent een schat een...
slaap leeker liefje.je bent een schat een vriendin voor mij.
i just want to know what this sentence means..thank you..

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Sleep well, dear. You're a darling, ...
17
Uppruna mál
Bulgarskt ще обичам П. завинаги
ще обичам П. завинаги
мисля, че няма двусмислици. искам да напиша "ще обичам Петко завинаги" на арабски

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I will love P. forever.
Arabiskt سأحب ...
10
Uppruna mál
Enskt one love ania
One loves A.
<female name abbrev.>

Fullfíggjaðar umsetingar
Hebraiskt מישהו אוהב את א'
245
Uppruna mál
Enskt insan hakları komitesine başvuru ile ilgili prosedür kurallarından biri(hukuki metin)
where the committee decides that a is inadmissible under the protocol it shall as soon as possible communicate its decision,through the secretary-general, to the author of the communication and, where the communication has been transmitted to a state party concerned, to that State party.
communication:başvuru, inadmissible: kabul edilemez, secretary-general: genel sekreterlik, author: dilekçe sahibi,başvurucu, state party: taraf devlet.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt insan hakları komitesine başvuru ile ilgili prosedür kurallarından biri(hukuki metin)
<< Undanfarin••••• 630 •••• 1030 ••• 1110 •• 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 •• 1150 ••• 1230 •••• 1630 ••••• 3630 ••••••Næsta >>