Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 33241 - 33260 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 1163 •••• 1563 ••• 1643 •• 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 •• 1683 ••• 1763 •••• 2163 ••••• 4163 ••••••Næsta >>
107
Uppruna mál
Turkiskt Hergün isyanım var benim kadere ne öldürdü ne...
Hergün isyanım var benim kadere ne öldürdü ne güldürdü bir kere cehennem dertlerı var cennetımde ben yasarken ruhum öldü içindee

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Every day...
Arabiskt كل يومٍ أتمرد على قدري
12
Uppruna mál
Italskt sono un bambino
sono un bambino

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Sunt un copil
Arabiskt أنا صبي
249
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt message pour ma soeur
ma sœur sache que je pense fort à toi depuis très longtemps tu me manques beaucoup ma chérie, ma vie, mon coeur ne cesse de me dire qu'il ne veut pas te perdre il te cherche sans arrêt il me dit que toi sans moi ça n'existe pas bref ma soeur je t'aime de toute mon âme de tout mon cœur tu es une moitié de ma vie.... JE T'AIME
arabe

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt رسالة لاختي
29
Uppruna mál
Hollendskt wat voor geluk zal de tijd mij brengen
wat voor geluk zal de tijd mij brengen
marokkaans

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt اي حظ سيجلب لي الوقت
19
Uppruna mál
Hollendskt Beleef een Oosterse reis
Beleef een Oosterse reis

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt استمتع بجولة آسيوية
96
Uppruna mál
Hollendskt De vleugels van mijn vlucht.
De vleugels van mijn vlucht is de titel van een liedje van Paul de Leeuw en dit liedje heeft weer te maken met mijn vader.
Ik wil graag een tattoeage laten zetten in mijn nek met deze tekst.
Ik wil het alleen niet in het Nederlands, maar in het Arabisch. Aangezien ik geen Arabisch kan, hoop ik dat iemand me kan helpen.

De vleugels van mijn vlucht is de titel van een liedje van Paul de Leeuw en dit liedje heeft weer te maken met mijn vader.

Het gaat dus echt om het schrijven van de tekst, niet om het uitspreken en daarom hoeft het geen speciaal dialect te zijn. Ik heb me laten vertellen dat er één geschreven Arabisch is, dat iedereen die Arabisch kan (het maakt niet uit welk dialect), dat ook kan lezen.
Dat lijkt me dan het beste.

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt اجنحة رحلتي
13
Uppruna mál
Hollendskt Papa, ik mis je..
Papa, ik mis je..

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt Papa, ik mis je..
Afrikaans Pa, ek mis jou
6
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt N. uyudu
N. uyudu
<female name abbrev.>

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt N. has slept.
Arabiskt ن. قد نام
16
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Sen veya dirähneln?
Sen veya dirähneln?
Vlaams Nederlands graag

Fullfíggjaðar umsetingar
Hollendskt Jij of dirähneln?
62
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt rixos bodrum
merhaba arkadaş nasılsınız özledik sizleri kendinize iyi saglılklı bakın by

Fullfíggjaðar umsetingar
Hollendskt Rixos Bodrum (naam van resort)
20
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt sen gercekten cok hossun
sen gercekten cok hossun
nederlands

Fullfíggjaðar umsetingar
Hollendskt Jij bent echt erg leuk
149
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Merhaba canim nasilsin? Bankaya gittim tesekkür...
Merhaba canim nasilsin? Bankaya gittim tesekkür ederim kendine iyi bak.xxx

Hayir seni unutmadim yarin bankaya gidicem islerim var özür dilerim seni özledim kendine iyi bak.xxx
Merhaba canim nasilsin? Bankaya gittim tesekkür ederim kendine iyi bak.xxx

Hayir seni unutmadim yarin bankaya gidicem islerim var özür dilerim seni özledim kendine iyi bak.xxx

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Здарвей, миличко! Как си? Ходих до банката.
Hollendskt Hallo mijn zieltje, hoe gaat het?
366
Uppruna mál
Italskt Sulla tua Pelle
Io viaggio sul tuo viso
sopra la tua pelle
tatuaggi misteriosi
fatti dalle stelle
Sulle strade del tuo corpo
trovo la mia strada
sulle sabbie del tuo mare
scrivo: io ti amo
Che bella la tua pelle
odora anche di me
In viaggio sul tuo corpo
scopro la tua pelle
nei tuoi occhi
silenziosa naviga una stella
Che farei se un giorno io
perdessi la tua strada
anche un giorno solo
senza dirti mai:ti amo
Che bella la tua pelle
odora anche di me
Graag in het Nederlands en niet in het Vlaams. Het hoeft niet letterlijk vertaald te worden. Goed lopende en mooie zinnen vind ik belangrijker. Het komt in een boekje te staan voor publiek bij 'n uitvoering. Bedankt!
In de tekst komt 'strade' en 'strada' voor, wat allebei 'weg' betekent. Enig idee hoe dat kan?

Fullfíggjaðar umsetingar
Hollendskt Je huid
52
Uppruna mál
Týkst love letter
Ja ich bin!! :)
Was gibt neues bei dir??
Wo bist du denn?
Bussi!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Yes I am !
39
Uppruna mál
Franskt Là-bas, où que ce soit, nier l'indicible, qui...
Là-bas, où que ce soit, nier l'indicible, qui ment.
Citation de Stéphane Mallarmé

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Over there
225
Uppruna mál
Franskt Laisse tomber les filles Un jour c'est toi qu'on...
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Un jour c'est toi qui pleureras
Oui j'ai pleuré mais ce jour
Non je ne pleurerai pas
Je dirai c'est bien fait pour toi
Je dirai ça t'apprendra
ça te jouera un mauvais tour
Tu le paieras un de ces jours
On ne joue pas impunément

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Let the girls down. One day they will let you down.
<< Undanfarin••••• 1163 •••• 1563 ••• 1643 •• 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 •• 1683 ••• 1763 •••• 2163 ••••• 4163 ••••••Næsta >>