Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 4921 - 4940 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••• 147 ••• 227 •• 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 •• 267 ••• 347 •••• 747 ••••• 2747 ••••••Næsta >>
76
Uppruna mál
Turkiskt bu aralar UT'a üye olmaya çalışıyorum ama sanırım...
bu aralar UT'a üye olmaya çalışıyorum.sanırım üye olamayacağım.çünkü KSSN'ye ihtiyacım var.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt In recent times I've...
43
Uppruna mál
Danskt â– Alle veje, der ikke kommer fra hjertet,...
â– Alle veje, der ikke kommer fra hjertet, ender blindt

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Omnes viae quae corde non exeunt
18
Uppruna mál
Kroatiskt Ja vjerujem u anđela.
Ja vjerujem u anđela.
Bridge by Maski: I believe in an angel.

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín In angelo credo.
33
Uppruna mál
Enskt If you've watched those already tell me
If you've watched those already tell me

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Bunları önceden izlediysen, söyle bana
31
Uppruna mál
Grikskt Η ζωη ειναι μικρη για να ειναι θλιβερη
Η ζωη ειναι μικρη για να ειναι θλιβερη
Bridge by User10: "Life is (too) short to be sad"

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Vita nimis brevis est ut maesti simus.
53
Uppruna mál
Enskt What are words if you really do not mean them...
What are words if you really do not mean them when you say them

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Quae sunt verba?
19
Uppruna mál
Turkiskt Annem benim kahramanım.
Annem benim kahramanım.
Bridge by 44hazal44: "My mother is my heroine."

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Mater mea herois mea est.
13
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt One life to live
One life to live
I want to translate that for spanish and that text will be tattoo text,that is why I want to be sure that the translate is correct.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Una vida
413
Uppruna mál
Franskt le Coran et l'alcool
Dans Sounan Ibn-Majah, Volume 3, Livre des Intoxicants, Chapitre 30, Hadith No. 3380:
Anas (qu'Allah soit satisfait de lui) rapporte que le Prophète Mohammed (paix sur lui) a dit: Allah a maudit dix personnes qui traitent avec l'alcool. Celui qui le distille, celui pour qui il est distillé, celui qui le boit, celui qui le transporte, celui chez qui il est transporté, celui qui le sert, celui qui le vend, celui qui profite de l'argent obtenu par sa vente, celui qui l'achète pour lui-même et celui qui l'achète pour quelqu'un d'autre."
Source : http://islammedia.free.fr/Pages/islam-alcool.html

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt the Qur'an and alcohol
Hindiskt क़ुरान एवं मद्य
Persiskt قرآن و شراب
Arabiskt القرآن و الخمر
27
Uppruna mál
Grikskt εχθρος σου ειναι μονο ο εαυτος σου
εχθρος σου ειναι μονο ο εαυτος σου

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Tu enemigo eres sólo tú mismo.
Italskt Il tuo nemico sei solo tu stesso
Latín Solum tute
30
Uppruna mál
Grikskt Το πιο βαθύ σκοτάδι είναι πριν την αυγή
Το πιο βαθύ σκοτάδι είναι πριν την αυγή

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The deepest darkness is before dawn.
Katalanskt Abans de l'alba hi ha la foscor més profunda.
Latín Tenebrae profundissimae
17
Uppruna mál
Grikskt Η ζωή μου χαμογέλασε!
Η ζωή μου χαμογέλασε!
Bridge by User10: "Life has smiled on me!"

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Vita mihi subrisit.
28
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Nada de grandioso existe sem amor.
Nada de grandioso existe sem amor.

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Nihil magnum sine amore exsistit.
76
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt A verdadeira amizade é rara de se encontrar,...
A verdadeira amizade é rara de se encontrar, difícil de se deixar e impossível de se esquecer.
Vou fazer uma tatuagem usando essa frase, mas gostaria de te-la escrita em latim, mas é bem difícil encontrar um tradutor, seja online ou um profissional mesmo, (risadas), se aguem aqui puder me ajudar agradeceria muito.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt True friendship is rare to find...
Italskt La vera amicizia...
Latín Vera amicitia
20
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Este amor é maior que eu.
Este amor é maior que eu.
Gostaria da tradução dessa frase para o latim e inglês (EUA) para fazer uma tatuagem.

Desde já agradeço.

<Bridge by Lilian>
"This love is bigger than me"

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Hic amor maior quam ego.
<< Undanfarin•••• 147 ••• 227 •• 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 •• 267 ••• 347 •••• 747 ••••• 2747 ••••••Næsta >>