Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 65441 - 65460 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 773 ••••• 2773 •••• 3173 ••• 3253 •• 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 •• 3293 ••• 3373 •••• 3773 •••••Næsta >>
14
Uppruna mál
Franskt membres déterminés
membres déterminés
στο πλαισιο του συμβουλιου ασφαλειας

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt καθορισμένα μέλη
11
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt es o meu sonho
es o meu sonho

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt είσαι το όνειρo μου
9
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Fada da Lua
Fada da Lua
Preciso desta tradução para um cunho pessoal, mas não encontro na internet nem em livros, e tenho certeza que ninguém mais pediu tal tradução.

English : "fairy of the moon"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Η νεράιδα του φεγγαριού.
Latín Nereis Lunæ
132
Uppruna mál
Spanskt Te amooo mi bebita piciosa. gracias a Diosito por...
Te amooo mi bebita piciosa. gracias a Diosito por haberme dado un angelita mas en quien confiar te amoo mi gordita y que papito Dios te Bendiga F.tu Gordito besos!!
bueno necesito saber como se escribe este texto en hebreo. gracias que tengan buen dia!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Σ'αγαπώ όμορφο μωράκι μου!
Hebraiskt אני אוהבת אותך...
53
Uppruna mál
Turkiskt seni sediğim kadar gece olaydı ozaman bir daha...
seni sevdiğim kadar gece olaydı ozaman bir daha güneş doğmazdı

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Πόσο σε αγάπησα
287
Uppruna mál
Portugisiskt MINHA GRÉCIA Não são teus mares que me...
MINHA GRÉCIA

Não são teus mares que me seduzem,
Mares há em todas as costas.
Nem tampouco é tua mitologia que me fascina,
Mitos há em todos os povos.
Não é tua anatomia que me excita,
Já percorri a anatomia feminina.
O que em ti há que me fascina
É o que desconheço,
O secreto da tua tragetória,
A possibilidade de haveres
Sem que eu perceba.
A Grécia, neste meu poema, tem a ambiguidade de ser ao mesmo tempo uma mulher e um país.

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Δεν είναι οι δικιές σου θάλασσες...
Bulgarskt Моята Гърция
156
Uppruna mál
Turkiskt Geleceğimin en zor basamağı Varlığımın...
Geleceğimin en zor basamağı
Varlığımın anlamı
sahip olduğum tek güzel şey
yolumun ideası'sın

Zorlukların en güzeli
Mücadelemin hediyesi
sana tapıyorum
tanrıçaların prensesi...

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Το πιό δύσκολο σκαλοπάτι του μέλλοντός μου
29
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt és o moldavo mais lindo que conheço.
és o moldavo mais lindo que conheço.

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt moldovean
405
Uppruna mál
Franskt L’épreuve est en vue de vous indiquer le degré de...
L’épreuve est en vue de vous indiquer le degré de votre capacité à mettre en pratique votre connaissance. Ne considérez jamais l’épreuve comme une récompense ou une punition à votre encontre de la part de quelqu’un d’autre.

Est-il ivre, celui qui s’abandonne à la contemplation ? Est-il heureux, celui dont les souhaits ne sont pas exaucés ? Est-il dans un état de paix celui qui vit dans le monde du Réel ? Est-il un idiot, celui qui veut vivement prouver son moi? Ce qui est parfait en votre essence, est-il la connaissance ?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Sınav, bilgilerinizi pratiğe dökme kapasite ...
122
10Uppruna mál10
Italskt ti voglio tanto bene ti amo più di ieri e meno...
ti voglio tanto bene
ti amo più di ieri e meno di domani
mi manchi tanto
ti desidero
sei la donna dei miei sogni
sei meravigliosa
sto pensando a te
Sono frasi che desidero inviare attraverso SMS e ringrazio molto per la collaborazione

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt seni çok seviyorum seni dünden daha fazla seviyorum
Arabiskt أحبكِ كثيراً,أكثر من الأمس وأقل من الغد أحبكِ
Bosniskt Tako mnogo te volim Volim te više od juče manje
44
Uppruna mál
Italskt oggi sono andato al molo ed ho visto i gabbiani,...
oggi sono andato al molo ed ho visto i gabbiani, ti amo

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt pescăruşi
410
Uppruna mál
Enskt A journey to the Center of the Earth
This underground world is lit by electrically charged gas at the ceiling, and is filled with a very deep subterranean ocean, surrounded by a rocky coastline covered in petrified trees and giant mushrooms.Whilst on the water, they see several prehistoric creatures and are nearly eaten by an ichthyosaur, which fights and kills a plesiosaur.This part of the coast, Axel discovers, is alive with prehistoric plant and animal life forms, including giant insects and a herd of mastodons.
I edited "a journez" with "a journey" (01/10francky)

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt O călătorie spre centrul Pământului
34
Uppruna mál
Arabiskt ياحياتى أتمنى أن يكون بيننا تعاون عمل
ياحياتى أتمنى أن يكون بيننا تعاون عمل

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt temenni
<< Undanfarin•••••• 773 ••••• 2773 •••• 3173 ••• 3253 •• 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 •• 3293 ••• 3373 •••• 3773 •••••Næsta >>