Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Grikskt - seni sediğim kadar gece olaydı ozaman bir daha...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktGrikskt

Heiti
seni sediğim kadar gece olaydı ozaman bir daha...
Tekstur
Framborið av çakıl
Uppruna mál: Turkiskt

seni sevdiğim kadar gece olaydı ozaman bir daha güneş doğmazdı

Heiti
Πόσο σε αγάπησα
Umseting
Grikskt

Umsett av xara_nese
Ynskt mál: Grikskt

Το πόσο σε αγάπησα ήταν νύχτα οπότε άλλη φορά δεν θα ανατείλλει ο ήλιος
Góðkent av irini - 15 Januar 2008 16:45





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 Januar 2008 11:11

idenisenko
Tal av boðum: 113
1.ήταν νύχτα > was night time
but here,
seni sevdiğim kadar gece olaydı > if ever the night were (as much [deep],as much I love you)
2.ανατείλλει>ανατείλλενε
the tense ?

8 Januar 2008 11:46

xara_nese
Tal av boðum: 18
ανατέλει..(Şimdiki zaman)