Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 68441 - 68460 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 923 ••••• 2923 •••• 3323 ••• 3403 •• 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 •• 3443 ••• 3523 •••• 3923 •••••Næsta >>
30
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt kanser çok tehlikelidir aids de öyle.
kanser çok tehlikelidir aids de öyle
british english

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Cancer is very dangerous and so is AIDS.
140
Uppruna mál
Italskt mi hai stregato
quando ti ho conosciuto quella sera mi sentivo in paradiso e la tua pelle,quando ti sei avvicinato, profumava come una rosa e i tuoi occhi e il tuo sorriso mi hanno stregato..

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You have bewitched me
Turkiskt O gece
183
Uppruna mál
Týkst Haben Sie eine Gute Reise. Aufwiedersehen und...
Haben Sie eine Gute Reise. Aufwiedersehen und frohe Weihnachten. Glückwunsch für Ihre pädagogisch Begabung, und nichts zu danken, um Sie da ausgewählt zu arbeiten hast, und doch für Ihre Ethik.

Stille Nacht… Heilige nacht…

Tschüs…

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Tenha uma boa viagem. Adeus e feliz Natal.
39
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt un sot trouve toujours un plus sot qui ladmire
un sot trouve toujours un plus sot qui ladmire

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt quienes admiran a un imbécil
130
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt Au suivant au suivant...
Au Suivant

Au suivant, au suivant
Mais je jure que d'entendre cet adjudant de mes fesses
C'est des coups à vous faire des armées d'impuissants
Au suivant au suivant
(une petite partie d'une chanson de Jacques Brel)
----------------------------------------------
Olá gostaria de saber a tradução desta estrofe da música de Jacques Brel, "Au Suivant". Venho a tempos tentando entender essa parte, mas não consegui uma tradução confiável.


I would like to know the translation to these verses Jacques Brel's "Au Suivant" song. I've been trying to understand them for a time now, but a can't find a good translation.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt O Próximo - Jacques Brel
Enskt The next, the next...
318
Uppruna mál
Latín Panis angelicus fit panis hominum; dat panis...
Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis coelicus
figuris terminum;
o res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, pauper
servus et humilis.
pauper, pauper
servus et humilis.

Panis angelicus
fit panis hominum;
dat panis coelicus
figuris terminum;
o res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, pauper
servus et humilis.
pauper, pauper
servus, servus et humilis.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt El pan de los ángeles
Portugisiskt brasiliskt O pão dos anjos
Svenskt Brödet av änglar
82
Uppruna mál
Japanskt アンケート
1.日系の方にお聞きします。日系ではないブラジル人に対してどう思いますか?
2.もし貴方が日系ではないのなら、日系のブラジル人をどう思いますか?
大学の授業の課題で日系ブラジル人のことについて調べています。1の質問は日系のブラジル人に対して聞いていることで、
日系のブラジル人がスペイン系、イタリア系、アフリカ系、フランス系に対してどのような感情を抱いているのかを聞いています。
2の質問は日系ではないブラジル人(例えばポルトガル系、スペイン系、イタリア系、アフリカ系など)が日系人に対してどのようなことを思っているのかを聞いています。

もし、これを見たブラジル人の方がいらっしゃるならアンケートにお答えいただけますか?(出来る限り正直に答えていただけると助かります。)
また、ここに書くのがちょっと・・・と思われる方は
brasil17594@yahoo.co.jpのメールに回答を送ってください。

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Enquete
33
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Japanskt Genki ni shiteimassu, kare wa
Genki ni shiteimassu, kare wa
Tenho que responder essa frase,mas nào entendi...

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Está bem, ele
375
Uppruna mál
Italskt Ancora con te
Tu che sei tra le tante esperienze
Quella che ho ancora in mente
Quella che più mi preme
Tu che sei tra gli amori che ho avuto
Il più complicato il più semplice insieme

Tu che sei il mio sbaglio più giusto
E la più strana storia che ha scritto di me
E per questo per altro che anche
Così tornerei ancora con te

Tu che sei la bugia più sincera
La batuta più seria che io ho detto mai
Tu che sei il brivido più antico
Dell'amore più amico che ho avuto mai

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Ainda com você
38
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt dogarken neden agladigimi yasadikca anliyorum
dogarken neden agladigimi yasadikca anliyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I understand as I live
Portugisiskt brasiliskt Eu compreendo conforme vou vivendo
16
Uppruna mál
Svenskt vad gjorde du igår?
vad gjorde du igår?

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt ¿qué hiciste ayer?
73
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi şeytan...
" Nefrete sevgiden daha çok güvenirim " dedi şeytan , " çünkü nefretin sahtesi olmaz "

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt "i trust hate more than love",said the evil...
Franskt Je crois en la haine plus qu'en l'amour a dit le diable...
121
Uppruna mál
Enskt Bonnie Parker stood 4’11" in her stocking feet,...
Bonnie Parker stood 4’11" in her stocking feet, weighed 90 pounds, had Shirley Temple-colored strawberry-blond ringlets, was freckle-faced and,

Fullfíggjaðar umsetingar
Svenskt Bonnie Parker mätte 162 cm. i strumplästen
59
Uppruna mál
Enskt It must be so great to be Perfect. You are so...
It must be so great to be Perfect. You are so gifted at Languages too!

Fullfíggjaðar umsetingar
Svenskt Det måste vara så underbart att vara perfekt. Du är så begåvad på språk också!
42
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Rumenskt Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire.
Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Te agradezco de corazón, por un momento de felicidad
30
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Hollendskt tja...ik hoop dat ik het kan volhouden
tja...ik hoop dat ik het kan volhouden

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst tja... Ich hoffe, dass ich durchhalten kann
Portugisiskt Pois...
39
Uppruna mál
Svenskt han är en av världens mest framgångsrika artister
han är en av världens mest framgångsrika artister

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt él es uno de los artistas más exitosos del mundo
<< Undanfarin•••••• 923 ••••• 2923 •••• 3323 ••• 3403 •• 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 •• 3443 ••• 3523 •••• 3923 •••••Næsta >>