Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Franskt - Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi şeytan...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktFranskt

Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi şeytan...
Tekstur
Framborið av ozyy
Uppruna mál: Turkiskt

" Nefrete sevgiden daha çok güvenirim " dedi şeytan , " çünkü nefretin sahtesi olmaz "

Heiti
Je crois en la haine plus qu'en l'amour a dit le diable...
Umseting
Franskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Franskt

"Je crois en la haine plus qu'en l'amour" a dit le diable, "parce qu'il n'y a pas de fausse haine".
Góðkent av Francky5591 - 13 Desember 2007 21:47