Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi şeytan...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktFranskt

Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Nefrete sevgiden daha çok güvenirim dedi şeytan...
Tekstur
Framborið av ozyy
Uppruna mál: Turkiskt

" Nefrete sevgiden daha çok güvenirim " dedi şeytan , " çünkü nefretin sahtesi olmaz "

Heiti
"i trust hate more than love",said the evil...
Umseting
Enskt

Umsett av sunanesi
Ynskt mál: Enskt

"I trust hate more than love",said Evil,"because there is not any fake hate."
Góðkent av dramati - 13 Desember 2007 20:50