Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 91041 - 91060 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 2053 ••••• 4053 •••• 4453 ••• 4533 •• 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 •• 4573 ••• 4653 •••• 5053 •••••Næsta >>
16
Uppruna mál
Kinesiskt einfalt 石材,薄板, 规格板。
石材,薄板, 规格板。

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt stone material, lamella,standard board.
17
Uppruna mál
Franskt On s'offre des cadeaux.
On s'offre des cadeaux.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Cadeaux
93
Uppruna mál
Franskt Je t'aime mon homme ! je n'ai vraiment pas envie...
Je t'aime mon homme ! je n'ai vraiment pas envie de te perdre
Je t'aime mon coeur je tiens trop à toi pour te perdre

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt ErkeÄŸim seni seviyorum...
39
Uppruna mál
Franskt On se réunit en famille autour de l'arbre de Noël.
On se réunit en famille autour de l'arbre de Noël.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Noel
Italskt Natale
192
Uppruna mál
Franskt L'amour c'est l'amour
L'amour c'est l'amour
C'est l'amour qui s'offre à moi
Quand je suis dans tes bras
Quand je me sens tout prés de toi
Donne moi la main et je te suivrai ou tu voudras


Del dia que te vi yo te reconoci
Te quiero amarte amor te quiero yo

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt aÅŸk bu aÅŸk
Spanskt El amor es el amor
58
Uppruna mál
Enskt What did Glenn do when something went wrong with...
What did Glenn do when something went wrong with the spacecraft ?


Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Glenn, uzay gemisinde bir şeyler ters gittiğinde ne yaptı?
17
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt o alvorecer da forma.
o alvorecer da forma.
Todas as letras em minúscúlas.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt the dawn of form
Franskt l'aube de la forme
Grikskt η αυγή της μορφής
44
Uppruna mál
Klingon Martok degh
Martok degh, to-Duq degh, bat-LEH degh, mat-LEH degh
São frases do Star Trek do dialeto de Klingon

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Badge of Martok
Franskt L'insigne de Martok
Italskt Il simbolo di Martok
Portugisiskt brasiliskt Distintivo de Martok
Arabiskt شارة مارتوك
Spanskt La insignia de Martok
255
Uppruna mál
Enskt Wars of the Roses
Wars of the Roses
The Wars of the Roses (1455 - 1485) were collectively an intermittent civil war fought over the throne of England between adherents of the House of Lancaster and the House of York. Both houses were branches of the Plantagenêt royal house, tracing their descent from King Edward III.

Fullfíggjaðar umsetingar
Ukrainskt Війна Троянд
9
Uppruna mál
Enskt manuscripts
manuscripts
Old hand written text

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Hebraiskt כתב-יד
Portugisiskt brasiliskt manuscritos
Kekkiskt Scénáře
Turkiskt El yazmaları
Katalanskt manuscrits
Makedonskt Ракописи
Latín manuscripti
Ukrainskt манускрипти
Kroatiskt Rukopisi
Bosniskt rukopisi
Svenskt manuskript
Indonesiskt Manuskrip
Litavskt vertimas
16
Uppruna mál
Russiskt ложное срабатывание
ложное срабатывание

Fullfíggjaðar umsetingar
Ukrainskt помилкове спрацьовування
12
Uppruna mál
Rumenskt Cintecul frumos
Cintecul frumos

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt красивая песня
3
Uppruna mál
Turkiskt ayse
ayse
ayse is mijn moeders taal en ik wil het in het arabisch vertaald hebben

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt عائشة
10
Uppruna mál
Enskt boomoperator
boomoperator
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt perchiste
Arabiskt عامل أزيز
Hebraiskt boomoperator
Kinesiskt 收音師
Russiskt boom operator
Kinesiskt einfalt 加油管操作员
Polskt tyczkarz
126
Uppruna mál
Turkiskt cewirim war:)
bu ask burada bitmeliydi.
herseyi terketmeliydim,sana ait olan herseyi.
birlikte olmamız cılgınlıktı.yanlıstı.
bu askın bitmesi en dogru olan seydi.
'birlikte olmamız' kısmı sevgili olmamız manasında.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt this love must end here
Týkst Diese Liebe muß hier enden.
Franskt Cet amour doit prendre fin maintenant
Esperanto Ĉi tiu amo devas fini nun.
Íslenskt Ást þessi þarf að enda hér
<< Undanfarin•••••• 2053 ••••• 4053 •••• 4453 ••• 4533 •• 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 •• 4573 ••• 4653 •••• 5053 •••••Næsta >>